mercredi, avril 30, 2008

Apres Daberlu...

Apres cette longue absence de nouvelles, 
vous pourrez retrouver desormais le nouveau "Daberlu", ici ou .

vendredi, avril 04, 2008

Vendredi au Yasukuni

En cette belle matinee hyper ensoleillee, c'est au Yasukuni que la classe de Lu s'est rendue aujourd'hui, avec leur Senseis et les quelques mamans accompagnatrices dont je faisais partie ( completement inconsciente - "dans ton etat" m'a-t-on fait remarquer - surtout apres une nuit quasi blanche plus un "reveil-Lu" a 5h45! Dur Dur!).
Mais c'etait prevu... et l'objet de cette viree etait le fameux tournoi de Sumo de printemps en plein air. Nous y avions une tres belle vue sur les "dieux vivants" du jour qui s'ebattaient sous nos yeux, durant notre Pique Nique a leurs pieds.
Mais l'impatience des enfants, la chaleur, la foule nipponne qui se pressait autour de nous et le delai qui nous imposait certainement de laisser notre place, nous a fait prendre le chemin du retour apres une bonne heure de spectacle. Ouf! Ca suffisait! Autant pour les enfants que pour moi!
 
En ce vendredi etait prevu egalement le retour de Da. Ce dernier a reussi a relier sa sortie de l'avion a Narita jusqu'a la maison en un temps record: 2h pile! Whouaou! Vive la nouvelle file "re-entry" Qui dit mieux?

jeudi, avril 03, 2008

No2

35 semaines, ca y est, nous sortons de la periode prematuree.

Toujours sans nom, ce No2 ne manque cependant pas de se faire remarquer et semble etre d'un temperament deja "actif"...
Le plus souvent a la facon "mes nuits sont plus belles que vos jours", au detriment du sommeil de sa mere. A la mode paternelle, il s'adonne aux joies des tests! Retourne dans un sens, puis dans l'autre, c'est a nouveau tete en bas qu'il s'est montre aujourd'hui a S sensei. Ce dernier, un peu "palot" a la suite des 4 accouchements qu'il avait fait pendant ces dernieres 24 heures ( c'est bien connu, tout le monde veux naitre le 2 avril!), me dit alors "bonne nouvelle", en oubliant completement que le RV etait deja pris pour le 30!
Il a interet a etre en forme le 30!

mercredi, avril 02, 2008

Quoi de neuf?

Et bien ouiii, encore un blanc sur ce blog! HOOOOOOoooooo!

Appareil photo toujours pas chez Canon/ meme pas de belles photos de Sakura, Hoooo!

Juste une impression de Sakura emprisonne par la camera digitale qui n'est pas faite pour ca... et ca se voit!
ou attrappes dans la toile de Spiderman!
Brrrrr!
Da toujours pas la, (mais qui appelle tous les jours!)
Grosse fatigue de ces derniers jours, surtout aujourd'hui ... la pensee ne m'a pas echappee d'une possible  l'arrivee d'un nouveau Lans du 2 avril! Mais non, pas cette fois... Alors apres 2 siestes dont une avec Lu (!), j'ai finalement ete "d'attaque" pour un gouter d'anniv. (pas le mien!) et un diner d'Anniv (le mien cette fois!) cool a la maison.

Alors, merci a tous, pour vos attentions, vos appels, vos cartes, vos messages dont celui-ci et vos affectueuses pensees en ce jour qui me fait prendre annee de plus!

A mon tour je souhaite un Tres bon Anniversaire a Arl et Ber avec qui je partage le privilege d'etre nee un 2 avril aux couleurs Sakura.

lundi, mars 24, 2008

Permis de conduire (2-2) suite et fin! Enfin!

Je poursuis ma tirade pour les plus motives qui ne peuvent renoncer a leur independance automobile.

Suite du Permis de conduire (2-1):
C'est alors que munie de mon recu "Guichet 7" je monte au 3 eme etage ou l'on me remet 3 facsicules type "code de conduite" tout en japonais en me demandant de me rendre salle 11. ...Super!

La salle 11, semblable a une salle de classe avec tableau au mur et TV dans le coin gauche de la salle, etait deja remplie d'une quinzaines de personnes ayant pris place chacune a une table. Je m'assis donc a mon tour et observant le message inscrit sur le tableau, j'apprend avec plaisir que je n'aurai pas a patienter trop longtemps: la suite des evenements allait commencer 1o mns apres. Mais je realise avec decouragement cependant que ce ne sera que le debut du compte a rebours des 2 heures annoncees. Il est 11h 20!

Un Sensei (professeur/litteralement: "celui qui est nee avant") arrive peu apres, s'assoit et attend l'heure inscrite au tableau, 11h30 a la seconde pres (reveil pose sur son bureau), pour commencer a precher sa bonne parole, sur le ton monocorde de celui qui recite par coeur pour la Nieme fois la meme chose. Personne ne venant jamais l'interrompre, comme il se doit dans le code d'enseignement nippon, pas de raison de modifier ses habitudes!

Il s'en suivit donc une bonne demi-heure ou je tentais de suivre le cours de son discours en japonais, ses commentaires armes de sa baguette telescopique sur les differents shemas colles au tableau et ses remarques sur des pages selectionnees dans les facsicules. Je suivais avec application tous changements de pages en commencant a me lasser de ses inutiles "desu ne" et "ne" a tous les coins de phrases. 
Le contenu de tout ceci (ce que j'en saisi "a tout le moins"...) me paru vite d'un interet assez limite, d'autant plus que mon estomac me rappelait qu'il etait l'heure de s'occuper de lui...

Changement d'activite a ce moment la, ouf! : ce n'etait pas la pause dejeuner, mais l'heure du film de "sensibilisation" (Da m'en avait parle). 
Grand moment ou certain tenterent de faire la sieste - les japonais dorment tout le temps partout (peine perdu, le sensei venant les reveiller au moindre signe de faiblesse)!

Tout commenca, comme je pouvais m'en douter par une scene d'accident de la route (je ne regardais pas trop de crainte que ma sensibilite de femme enceinte n'en soit affectee de maniere disproportionnee). Mais bon... quelques ambulances mais pas trop d'hemoglobine ni d'images chocs comme ma conception francaise de l'exercice pouvais me le laisser penser ("le poids des mots, le choc des photos'!). En fait, nous etions face a un telefilm de serie B chargee d'eveiller les consciences des "jeunes" automobilistes" que nous etions censes etre.

L'histoire en 2 mots (car evidemment, il y avait une histoire!): Un homme japonais rentre chez lui en voiture apres un diner arrose avec ses collegues de travail/ou amis (?). Il ne parait pas trop ivre (comme tout japonais qui roule sous la table apres 2 bieres), mais il semble fatigue, et pour autant, ne pas avoir bu que de l'eau. Il fait nuit, il pleut et le conducteur ne voit qu'au dernier moment 2 enfants qui marchent sur le bord de la route sous leur parapluie. C'est l'accident! 
Que font ces enfants tous seuls dans la nuit, a marcher sur le bord de la route?! Ca n'a l'air de choquer personne, et ne semble rien enlever a la credibilite du recit, tout en apportant le tragique necessaire a l'exercice d'explication! 
C'est la que ca devient interessant. La psychologie employee pour frapper les esprits est assez differente de celle a laquelle on pourrait s'attendre.

A partir de la, tout le tragique va etre axe sur la culpabilite du faiseur d'accident, non pas vis a vis des enfants accidentes a l'hopital, mais vis a vis de sa propre famille qui va etre detruite par sa faute!

Il lui est tres difficile d'annoncer a sa femme et ses enfants (pre-adolescents) ce qui est arrive. Et pour cause: ceux-ci ne le soutiennent pas du tout, et l'accablent de plus belle. La deterioration de l'equilibre familial s'engage et ne cesse de s'aggraver: le pere passe en jugement et est emprisonne. L'epouse frappee par la honte, doit quand meme se rendre dans la famille des enfants accidentes pour presenter ses excuses (dans les usages japonais!). Elle doit travailler pour subvenir aux besoins de la famille en faisant une succession de petites boulots eprouvants: plongeuse le jour, agiteuse de baton lumineux (type petit sabre de Jedi) la nuit pour indiquer les travaux sur la route (en France il existe des pantins qui bougent le bras, ici il s'agit d'un metier a part entiere).
Les enfants du conducteurs sont completement debousoles et n'en font plus qu'a leur tete perdant tout respect pour leurs aines (Oh!)!  La mere s'arrache les cheveux a essayer de leur rendre raison et ne sait plus comment gerer l'escalade de la situation. N'en pouvant plus, elle se jette sous un train. Le mari, en larmes, apprend la mort de sa femme, par lettre, dans sa cellule de prison.
Heureusement, le scenariste a pense a terminer par une note optimiste : on ne nous reparle qu'a la fin des enfants accidentes pour nous apprendre qu'ils s'en sortent! 
Ah quel soulagement!!!
The end

Ca en dit long sur les differences culturelles dans la maniere de frapper les esprits, et sur le fonctionnement et le poids de la famille au Japon. Beau support pour le debut d'une belle etude sociologique! Pour une autre fois, peut-etre...

Il est 12h20 et le sensei nous octroi 10 mns de pause "o tearai" (toilettes). Sympa! Et le dejeuner? Heureusement que j'avais un Onigiri dans mon sac!

12h30: Reprise
Je vois chacun prendre la peine d'aller chercher un empitsu (crayon a papier) a disposition dans une boite sur le bureau du sensei. Serait ce le signe d'un test qui approche? (Au Japon, tous les examens se deroulent munis exclusivement d'un crayon a papier et d'une gomme! Etonnant non?! Ca en dit long egalement sur les concepts d'integrite et de confiance dans la culture nippone!... ce n'est toujours pas l'objet du jour). Le sensei arrive et nous distribue, en effet, un quiz tout en japonais. Mais je repere qu'il precise par 3 fois qu'il ne s'agit pas d'un test et tous les participants autour de moi sont d'ailleurs etonnamment zen. Donc pas de quoi s'inquieter de ne rien comprendre aux questions. Tout le monde s'affaire pourtant autour de moi a noircir les cases, sauf moi evidemment.

Une fois le quiz termine, pas de ramassage de copies, pas de corrections comme je m'y attendais, mais une simple reprise de la litanie du sensei faisant reference de temps a autre aux pages des brochures...
Alors la, Raz le bol! Je decroche...
Ma derniere demi-heure, pour eviter de m'endormir, sera juste consacree a un comptage minutieux de l'ensemble des "Neeee" et "Desu Neeee" dont il nous gave les oreilles depuis le debut. 
Resultat sur 1/2 heure : 34 "Neee" et 149 "Desu Neee", soit, par approximation, en 1 heure et demi (forcement il n'a rien dit pendant le film!) : 102 "Neee" et 447 "Desu Neee".  
Belle performance de style de la part de notre orateur!

13h30 : Liberation! Nous passons en rang les uns apres les autres devant notre sensei venere pour recolter un joli tampon sur notre recu donne au Guichet No7! Whouaou!!!

Maintenant, il faut faire la queue pour enfin se debarasser de ce maudis recu "guichet 7", trimbale depuis plus de 2 heures, contre lequel on va nous remettre notre nouveau permis tout beau tout neuf! 
Enfin!!!! le calvaire est termine.

Je reprend les escalators qui me ramenent au Rc et me dirige vers la sortie avec soulagement, quand retournant mon permis je vois, oh stupeur! que mon adresse n'avait pas ete changee....:
1- tant pis, raz le bol, j'y vais...
2- ils risquent de me faire revenir juste pour ca ces ...!!!! Grrr!!!!

J'explique mon probleme au guichet "informations". La, la dame prend mon permis et traverse en courant le hall, me faisant signe de la suivre (a mon pas SVP!). Elle passe devant tout le monde a un guichet ou je n'etais meme pas allee, pour expliquer mon probleme (ah! c'est bien ca! enfin un peu d'efficacite). 
On me fait remarquer, a ce moment la, que je n'ai pas fait mention de mon changement d'adresse!!! La bouche ouverte, spontanement je m'apprete a riposter et a mettre en cause la preposee du guichet 1 (pour ceux qui ont suivi...), mais... je me ravise finalement, ca ne ferait que ralentir les manoeuvres, et je me contente d'un simple "Ah! Gomenasai" (Ah! Toutes mes excuses!) en faisant ma plus belle tete de bobette qui n'a rien compris. 
On prend de la graine en 3 ans et demi, et on finit par comprendre qu'ici tout est toujours plus efficace et plus rapide quand on commence par s'excuser!

On m'invite alors a m'asseoir (vu mon etat!) et a patienter. Quelques minutes plus tard, j'entend prononcer mon nom (deja!). On me rend mon permis avec un petit mot en kanji et un plan, en me demandant de remonter au 4eme (Grrrr!) au guichet indique sur le plan!
Me voila repartie...

Mais la, mon histoire touche vite a sa fin car dans le guichet en question ("atelier" de fabrication des cartes de permis), on est deja au courant de ma venue, et en train de s'affairer a faire les modifications necessaires. 

Quelques minutes plus tard, un nouveau permis en main "tout beau, tout neuf", je renouvelle platement mes excuses et mes remerciements a la preposee modificatrice, et me depeche, enfin, de sortir de la, pour faire une pause bien meritee dans le Starbuck Coffee le plus proche.

OUF, c'est finit! Rendez-vous dans 3 ans!

dimanche, mars 23, 2008

Dimanche pascal

La soiree d'hier ayant ete un peu pluvieuse, les cloches ont hesite a effectuer leur livraison sur la terrasse. Dommage, ca aurait fait un beau champs de chasse aux oeufs pour Lu ce matin.

A son reveil ce matin (7h00), et donc au mien par voie de consequence, je lui ai propose d'aller chercher un petit panier en plastique dans sa chambre (utilise generalement pour la collecte des voitures). Le regard interloque, il me repond soudain apres un temps de reflexion: "c'est pour aller ramasser les oeuf (s)?! " (perspicace, le bougre!)



La chasse s' est donc deroulee in situ, a l'aube, et a laisse place a une orgie de chocolats sous diverses formes en guise de petit dejeuner: lapin crispy, gros oeuf tout vetu d'or bien vite deballe et avalanche de petits oeufs surprises decores de toutes les couleurs. 
Mon appareil a reussi a sortir quelques photos, issues d'une lutte patiente contre les messages d'erreur! Elles sont malheureusement d'une qualite assez mediocre - il faut vraiment que je me decide a aller chez Canon!)

C'est certain, il ne tient pas de sa mere qui, elle, conservait avec soin, en exposition, ses personnages en chocolat d'une annee sur l'autre!

samedi, mars 22, 2008

C'est la Rentree !

Compte rendu de la premiere semaine:

Entre la fin de l'une et le debut de l'autre ecole, pas de "grandes vacances", juste un petit week end! 
Trop dur! Lu nous le fera payer un jour!
Quoi qu'il en soit, apres 3 jours et demi de nouvelle ecole (si vous avez suivi, jeudi c'etait yasumi), le resultat est pour l'instant "positif"... je n'ose pas le dire trop fort...

Malgre les trajets presque parisiens, il demande a y retourner,
Malgre le decalage horaire (1 heure plus tot+ 1/2 heure de transport, contre 7 mns auparavant) et les cadences rythmees d'une classe d'un effectif double, aux enfants deja bien acclimates, Lu semble pourtant se plaire dans son nouvel environnement.

Il est surpris en revanche des nouvelles us et coutumes dans l'organisation de sa journee:

- comme garder ses chaussures en classe (faisant part de ma surprise egalement a la sensei japonaise de sa classe, elle m'a repondu avec un large sourire :" Ca, c'est la France"! ... Ca ne doit pas etre tres confortable pour lui car il continue a les enlever spontanement partout ailleurs!),

- ou de faire la sieste tout habille (sans avoir a se deshabiller, mettre son pyjama, enlever son pyjama et mettre une nouvelle tenue au reveil!). J'imagine assez bien son soulagement...
Mon panier a linge et ma machine a laver sont assez contents egalement de cette nouvelle disposition. Du coup, maintenant que ce n'est plus une contrainte imposee, Lu s'habille et se deshabille volontier tout seul sans demander l'aide qu'il demandait encore la semaine derniere en disant: "ca marche pas"!
Pas mal non?!

Au niveau des horaires, Lu semble deja regle sur un reveil a 7 h au plus tard (samedi/dimanche inclus, Grrrrr!) et sur une extinction des feux (il faut bien des compensations pour les heureux parents que nous sommes!) entre 19h30 et 20h00. Whaou!

"Pourvu qu'ca dure"...
A suivre...

jeudi, mars 20, 2008

Bananier!

Malgre la pluie, Jeudi de national holiday nous a conduit jusqu'au Marble Lounge pour un Sunday Brunch (non, je ne debloque pas!) toujours aussi appreciable.
Les 6 adultes que nous etions ont bien profite du buffet; Al, malgre sa petite forme, a quand meme apprecie les victuailles concoctees par sa maman; alors que Lu n'a fait qu'un dejeuner de saucisses et chamallow!
Les petits livres a disposition, et le clown sculpteur de ballons suffisaient a son bonheur! 
Merci a Nat d'avoir immortaliser ce beau bananier et son singe grimpeur!

dimanche, mars 16, 2008

Pour la rentree, c'est pas gagne!

Essai de training peu concluant...
Rendormissement comme un loir sur la canape...
Lundi ce sera 6h30!

samedi, mars 15, 2008

Permis de conduire (2-1)

Pour celles (il y en a au moins deux!) et ceux qui ont eu le courage de lire la premiere bafouille sur le sujet, en voici une seconde. Je previens: ca risque d'etre a nouveau un peu long...mieux vaut le savoir: "quand on s'attend au pire, on est jamais decu"!

3 ans apres l'episode 1, nous voila arrives a l'episode 2: Le "Renouvellement du permis de conduire" japonais.


Quelques petites choses ont change depuis:
1- Lu est a l'ecole, donc pas de bebe imprevisible a emmener avec moi en porte bebe (du moins pas encore...c'est la raison pour laquelle je me suis precipitee au bureau des permis des le 1er jour indique sur ma convocation sans attendre les 2 mois autorises! Vous comprendrez d'autant plus pourquoi un peu plus bas...)
2- Je n'ai plus besoin de gentille jeune fille anglophone pour m'accompagner et j'ose essayer de me debrouiller toute seule "nihongo de".
3- J'ai un gros ventre a transporter partout, une forme assez proche de zero, le souffle court et une hypoglycemie imprevisible.

[Da a deja accompli cette formalite il y a quelques mois en revenant furieux contre moi: "A cause de tes parcmetres non payes, j'ai du faire un stage de reeducation"!
Les moyens de garer sa voiture a Tokyo pourraient faire l'objet d'un billet unique. Je precise juste que la plupart du temps, les parcmetres sont limites a 1 heure et equipes d'un capteur de presence (sous leur aspect plutot vieillot, semblables a nos bien connus parcmetres a pieces disparus, se cache une technologie qu'on ne serait imaginer!). Si bien qu'au dela d'1 heure (sauf appareils speciaux dans certains quartiers comme Hiroo), on ne peut meme pas recharger. Il faut deplacer sa voiture! Du coup, forcement "ca depend, ca depasse"! Bref...]

Cette fois ci, c'etait mon tour. Ma convocation precisait, en effet, qu'il fallait prevoir un minimum de 2 heures sur place!!! Et apres discussion avec Shimizu sensei, il semble que la "reeducation" soit pour tout le monde au 1er renouvellement du permis. Petit rictus sur les levres de Da en entendant ca... "il y a une justice: toi aussi tu va y avoir droit!"
Dans 3 ans, nous devrions theoriquement remettre ca!
 
Donc, le jour dit:
-> arrivee au centre des permis sans soucis.

-> Passage au 1er guichet : je presente mon permis qui passe dans une machine a lecture optique. Un imprime sort automatiquement d'une imprimante: on me demande d'y reecrire mon nom dans une case, conformement a l'inscription 3 cases plus bas (soit...). Je precise alors a la preposee de ce guichet que mon adresse a changee. 
Ce a quoi elle me repond : "Wakarimashita"! (traduction: "J'ai compris", presque "je vous ai compris"! - generalement, c'est le sesame. Au Japon, si l'on veut etre sure que son interlocuteur ait bien saisi ce que vous lui dite, mieux vaut ne pas se contenter d'un simple "Hay!" (Oui) qui ne garantit absoluement rien, tant votre interlocuteur ne vous dira jamais qu'il n'a pas compris le sens de votre demande,  mais attendre son "wakarimashita"!
Rassuree d'entendre ce sesame, je ne prete pas attention au fait qu'elle ne fait rien suite a ma remarque et poursuit sa procedure: me faire choisir deux series de 4 chiffres de mon choix a noter sur une fiche (la convocation precisait, en effet, qu'il fallait en effet y reflechir avant de venir!!! Ce genre de question pourrait, en effet, avoir un effet tellement destabilisant quand on ne s'y attend pas!!!). 
Cette epreuve tres complexe terminee, je poursuis ma route jusqu'a l'etape suivante: une serie de machines, genre distributeurs automatiques, dans le hall, les uns a cote des autres, diriges en leur centre par un responsable d'etape No2 tout badge dehors. Harangant les passants hesitants, dont moi, il me montre une machine libre. A la vue de l'ecran, je comprend qu'il me faut rentrer mes deux series de 4 chiffres pour obtenir un recu qui sort instantanement avec mes chiffres inscrits. Soit... (je n'ai toujours pas compris l'utilite de ces chiffres, mais bon...)

S'ensuit un petite queue pour acceder au test de vue
A l'obtention du permis il y a 3 ans, je n'y avait rien compris (je n'avais peut-etre pas bien prete attention aux indications de la gentille jeune fille, tellement persuadee de la logique universelle de la chose!): il ne s'agit pas d'une lecture de lettres de plus en plus petites, non, mais de "marques" (cigle) qui se deplacent sur un ecran. Notre lecture se resume a dire en japonais "droite/gauche/ en haut/en bas" a l'apparition des cigles. Enfantin! 
Sauf que voila, ce n'est pas la localisation geographique du cigle deplace qui est demande, mais le sens de l'ouverture du cigle lui tourne sur lui meme! Vous me suivez?!
Voici le cigle, un genre de "C". A mesure que le responsable "machine de vue" le fait se deplacer sur l'ecran, le "C" tourne sur lui meme egalement, enfantin voyons! 
Donc quand vous voyez "C", il faut repondre droite, meme si la marque est apparue a gauche!
C'est quand meme Logique, non?! Mon ordinateur ne renversant pas encore les C, je ne pourrai vous donner d'autres exemples explicatifs!
Ce jour la, il y a 3 ans donc, bien concentree et appliquee sur mon vocabulaire japonais de localisation dans l'espace, je repondais conciencieusement (je me deplacais deja pour la deuxieme fois, je le rappelle!). 
Mais, a coup de Rrrrrrr, Rooooo, Mmmm, cet homme, les yeux ecarquilles entre l'ecran de sa machine et mon visage de Gaijin (etrangere) sure de moi, desesperait de m'entendre dire une reponse exacte. Concluant que ce ne devait pas etre qu'un probleme de vue (perspicace l'homme!), mais que je devais bien etre la pire "beurdine" des Gaigin, il se decida a me donner des explications complementaires. Je parvins finalement a passer le test de vue avec succes! Ouf!

Cette fois ci, forte de l'experience precedente, je passais l'epreuve sans soucis, et me rendais au guichet No4 pour obtenir un tampon "guichet 4", puis au guichet 5 pour le tampon "guichet 5" et enfin guichet 6 ou je recevais une fiche a mon nom conforme a la case remplie Guichet 1 (vous suivez?!). 
La cependant, tete de Gaijin oblige, on me demanda en prime mon Alien Card (carte de sejour). Ho la la, qu'est-ce qui se passe? Ce qui avait ete ecrit sur mon permis il y a 3 ans, n'etait pas complet et non conforme a l'Alien Card! Tous mes prenoms (pour un japonais, j'en ai un paquet!) n'y figuraient pas ... et mon nom de famille a particule "Ep" etait plus que deroutant! 
Apres mainte blablabla, blablabla explicatifs....
Il a fallu que la preposee du guichet 6, passant elle meme le bebe a la preposee du guichet 7, complete ma fiche de son stylo rouge en traduisant tous mes noms en Katakana!
Apres avoir forme une jolie queue derriere moi, je finis par recuperer au guichet 7, un recu tempone "guichet no7", pour me rendre enfin au guichet 8 pour la prise de photo. 

Le temps s'etait deja suffisamment ecoule sur les 2 heures initialement prevues, mais il me restait encore des etapes a franchir.
Bon! La je sens que vous allez opter definitivement pour le bus... alors je vous laisse faire une pause.

---------
Les mots du jour...

Abat n.m. Pluie d'abat: averse violente et abondante.

ABC Quotidien espagnol a tendance monarchique fonde a Madrid en 1905.
ABC (American Broadcasting Company), l'un des trois grands reseaux de television americains avec NBC et CBS, cree en 1943.

"Abondance de biens ne nuit pas": On accepte encore, par mesure de prevoyance, une chose dont on a deja une quantite suffisante. 
Par mesure de prevoyance?!

vendredi, mars 14, 2008

Last day...

Cette journee pluvieuse et grise pourrait n'avoir ainsi que Nirvana comme fond sonor :
 "The man who sold the world", la chanson des larmes. 
La version Live de 1994 est certainement la plus belle!



Toutes les separations definitives, quelles qu'elles soient, meme pour se diriger vers un changement benefique tant attendu, ont toujours sur moi un effet dramatique et douloureux.
Inscription indelebile sur le disque sans doute...
La pluie qui suit la nuit d'eveil n'arrange rien a l'affaire...
Demain sera un autre jour...

mercredi, mars 12, 2008

Notre enfance...

Elle est bien loin mais toujours presente. Nostalgie? Formatage de notre disque dur?
Nos references d'enfants des annees 70 nous accompagnent, et aucun dessin anime actuel ne pourra valoir "les merveilleuses cites d'or" (mon prefere!) ou Goldorak et ses Golgots; Capitaine Flam ou encore Albator et ses sylfides, pour ne citer qu'eux.

En ayant raz le bol des mangas super violents qui passent a la TV japonaise a l'heure de Recree A2, voila la trouvaille : un florilege de dessins animes des annees 70, bien apprecie par Lu d'ailleurs: 
- Maman,  tu chantes?
Bel echantillon de notre enfance TV ou l'on ne trouve pas tout, certes, mais qui donne deja un bel appercu a notre bambin epanouis devant Chapi-Chapo! 
On peut egalement aller a la source (Daylimotion ou Youtube) pour completer la banque de donnees.

C'est amusant de retrouver l'atmosphere de son enfance et de pouvoir decoder les messages glisses volontairement a l'epoque a notre intention. Da et moi avons eclatez de rire en ecoutant le generique des Watoo Watoo:



Je ne m'en souvenais pas, mais Da m'a rappele que c'etait le premier dessin anime "ecologique"! Ah bon, il y en a eu d'autres?!

Et oui, c'etait l'epoque ou les "Auteurs, Compositeurs, Interpretes" se produisaient de tous leurs cheveux et bandeaux a fleurs sur le plateau de FR3 pendant nos apres-midi pluvieux.

Et aujourd'hui, apres un record battu de 4H de Toys Kingdom (qui dit mieux!), duquel il a quand meme fallu arracher Lu par la force (il ne s'arrete jamais...), c'est une maman a la fin de son 7eme mois bien lessivee qui est rentree a la maison... Quelques dessins animes bien choisis m'ont permis de faire une pause...
D'autant plus que je n'avais pas anticipe d'eventuelles vacances scolaires japonaise a l'approche de la nouvelle annee scolaire qui commence ici debut avril...
Resultat: Autant de monde qu'un week-end ou presque.... La prochaine fois, j'emmene mes boules Quies!
___________________
Aujourd'hui :
J-48 avant la naissance de No2 (en avance de 10 jour sur le programme initial)
J-5 avant changement d'ecole! (c'est la grande nouvelle de la semaine!!!!)

Les mots du jour:
"A bon chat, bon rat" 
( se dit quand celui qui attaque trouve un adversaire capable de lui resister)

ABASOURDIR v.t (anc. fr. basourdir, tuer) !. Etourdir par un grand bruit 2. Jeter dans la stupefaction; derouter.

Nom Propre
ABBAYE (groupe de l') groupe d'ecrivains et d'artistes (G. Duhamel, C. Vidrac, A. Gleizes etc.) qui s'installa a Creteil en 1906 et crea une sorte de phalanstere fonde sur des principes de liberte artistique et d'independance economique.

samedi, mars 08, 2008

Permis de conduire (1)

Mon appareil photos etant HS, vous allez donc avoir droit a du blabla... Il fallait vous y attendre un jour ou l'autre.... 
L'aventure administrative de la semaine fut sans nul doute le "renouvellement" de mon permis de conduire japonais!
J'avais recu une convocation pour me rendre au centre des permis de conduire pour effectuer ce renouvellement, 3 ans apres l'aventure initiale de "l'obtention" de mon permis de conduire japonais. Ce Blog n'existant pas a ce moment la, et vous aviez ete epargnes par ce recit "passionnant". Revenons y maintenant, car vous verrez, qu'en fonction des pays, ce qui peu vous paraitre d'une logique simple et universelle, ne l'est evidemment pas, surtout ici!

Obtention du permis de conduire japonais
Etape 1
Pour les residents etrangers (francais en l'occurence, car je crois savoir que les regles sont differentes en fonction du pays d'origine du demandeur!), il est possible de conduire avec une traduction de son permis de conduire francais pendant une duree de 1 an. 
Ca n'a pas ete notre cas. Nous sommes passes directement a l'etape 2.

Etape 2
Il faut donc se rendre au centre des permis de conduire ( a l'autre bout de Tokyo!) ou tout est exclusivement en japonais! 
Il y a 3 ans, je ne comprenais pas grand chose a la langue japonaise et Lu etait avec moi dans le porte bebe (difficulte supplementaire!!! et non des moindres). Heureusement, l'entreprise de Da avait mis a ma disposition une gentille jeune femme japonaise, employee comptable de son etat, anglophone, qui avait pu m'accompagner pour effectuer les demarches. Da les avait effectuees de la meme maniere quelques mois auparavant sans soucis, donc j'y etais arrivee assez confiante.
Toutes les papiers necessaires avaient ete prepares en amont avec soins, donc ca ne devait etre qu'une formalite administrative, moyennant un test de vue banal. Pour les ressortissants francais aucun examen pratique ni theorique supplementaire n'est exige. Il s'agit d'une simple equivalence. 
Donc, une fois la queue terminee, en toute confiance, nous remettons les papiers au prepose du guichet No1. Et la, il s'en suivit une longue serie de "Rrrrrr", "Ohhhh", "Ahhhhhrrrr" de la part de notre interlocuteur, ce qui nous laissa presager d'un probleme en devenir.
En effet, le dossier etait en tout points parfait a l'exception d'un detail "ridicule"(en apparence!) cense donner foi a ma valeur de conductrice accomplie: non pas, comme je pouvais me l'attendre, une attestation de ma police d'assurance automobile declarant le nombre d'accidents eventuels que j'aurais pu causer mais...accrochez-vous...! 
Il etait neccessaire de fournir la preuve que depuis l'obtention de mon permis de conduire francais (en France), j'etais restee au moins 90 jours sur le territoire francais. (Preuve logique de ma qualite de conductrice!)
Facile, depuis mes 18 ans, a l'exception des vacances, je n'avais pas bouge! 
Mais comment en apporter la preuve?!
Reponse: sur mon passeport! Evidemment, tous les allez et venus y etaient repertories!

Seulement voila, mon passeport avait ete refait juste avant de venir au Japon (comme ca se passe souvent quand on part a l'etranger!) et ce, quelques semaines seulement avant mon arrivee a Narita. Donc, aucune trace de ces satanes 90 jours ne s'y trouvait (30 tout au plus, bien insuffisants) Damned, j'etait faite! Comment m'en sortir? 
Notre tres calme interlocuteur founit la reponse: Il demanda que je revienne avec mes anciens passeports!
Je sentais la foudre me monter aux joues et la moutarde au nez! Toute cette expedition a l'autre bout de Tokyo, mobilisant du temps (le mien (encore, ca allait) mais surtout celui de l'employee qui m'accompagnait qui ne cessait de s'excuser tant elle n'avait pas verifie ce point avant de venir!) et de l'energie (surtout avec un bebe de quelques mois, imprevisible et deja super genki), pour rien!
Dans ma tete d'etrangere arrivee depuis peu, et non encore familiarisee avec les us rigides des rouages adminitratifs japonais, une chose etait claire : il etait impossible de revenir pour si peu, il fallait regler ca par un autre biais, et tout de suite!
Ma reponse d'etrangere se croyant maline, fut donc, pensant que le prepose allait laisser tomber et que ca allait solutionner le probleme: "je n'ai pas d'anciens passeports car l'administration francaise recupere le precedent a l'occasion de la delivrance d'un nouveau! Et toc!
Le prepose du guichet No1, tres calmement, loin de laisser tomber quoi que ce soit, retorqua alors: 
- Vous avez fait des etudes superieures en France depuis l'obtention de votre permis de conduire?
Reponse un peu interloquee: ...Oui.
- Vous avez donc obtenu des diplomes?
Ne voyant vraiment pas ou il voulait en venir, je repondais: ...Oui.
- Donc, vous devez revenir avec vos diplomes qui fourniront la preuve necessaire.

Alors la, les yeux ecarquilles d'incomprehension, je me retournais vers la gentille jeune fille japonaise dans l'espoir qu'elle aurait une solution a proposer pour nous tirer de la. 
Je revais! La mine resignee, elle m'invitait a liberer le guichet ou la queue grandissait derriere nous. C'etait a nous de laisser tomber... Il n'y avait rien a faire. Inutile d'essayer de dire que mes diplomes etaient restes en France, il nous aurait demande de les faire revenir ou autre chose d'encore plus saugrenu.  J'avais mesestime la sereine et polie tenacite nippone, et perdu mon temps a essayer de trouver une maline solution de contournement. Tout francais l'apprend a ses depends un jour ou l'autre!

Il nous a donc fallu revenir "plein d'usages et raison" avec tous les papiers necessaires quelques temps apres, moyennant la meme expedition. Et la, tous mes diplomes en mains (il y en a tellement!!!!), j'ai eu droit, ce jour la, a des felicitations du guichetier qui m'honora de la gratification suivante: il ne vous sera pas necessaire de coller votre sticker de jeune conducteur sur votre vehicule! (obligation d'une annee normalement a l'obtention de l'equivalence du permis au Japon pour tout conducteur: Da aurait du d'ailleurs s'y soustraire...). 

Moi j'en etais"exemptee": j'avais founis la preuve de l'excellence de ma conduite automobile!
Logique non!?

mercredi, mars 05, 2008

Chronique de Lu: les 乗物(ou のりもの - Norimono)

Mercredi, jour des enfants, est le jour ideal pour vous presenter en exclusivite quelques elements de la collection personnelle de Lu. Vous comprendrez vite de quoi il s'agit:
Commencons par ce petit model:
Il s'agit d'une camionette takyubin "Yamato kuro neko" (Yamato chats noirs), service de livraison d'une performance exemplaire qui peut livrer tout et n'importe quoi aux quatres coins du Japon (jusqu'a vos valises a l'aeroport, vos ski dans votre station preferee...). Du coup, il est tres rare qu'un magasin ou meme supermarcher ait son propre service de livraison, ces dernieres etant systematiquement sous traitees a Yamato. Ces camions sont completement integres dans le paysage japonais tant on en rencontre a longueur de journee. On les reconnait a leur couleur verte et a leur logo "petits chats noirs".

En parlant de livraisons, quoi de plus banal egalement que ces petits camions au design "astucieux-malin", s'ouvrant sur le cote,charges du reapprovisionnement des boissons dans les vending machines.
Les camions poubelles (toujours brillants de proprete) ont un format etudie pour passer dans les petites rues etroites (d'ailleurs c'est assez rare et ca ne nous est jamais arrive d'ailleurs,  de rester bloques derriere eux  lors du ramassage... comment font-ils?)
Les plus beaux: les camions de pompiers que l'on peut admirer en passant devant chaque caserne et/ou en vous rendant au "Musee des Pompiers" a Yotsuya san-chome,
aux cote des ambulances blanches.
Les bus tokyoites rarement en retard, assez pratique et moins cher que le metro (200 JPY le trajet).
Le trajet de bus est forfaitaire, alors que le trajet de metro est evolutif en fonction de votre destination.
Les "voitures de course" quelle que soit leur marque et leur couleur, sont monnaie courante dans les rues de Tokyo:
Leurs proprietaires s'y pavanent allegrement tant il n'y a pas lieu d'avoir peur ni des vols ni des vandalismes dans les rues de Tokyo.

Les camions en tous genre, toujours super clean, sillonnent les rues pour le plus grand bonheur de Lu qui s'interesse aux specialites et specificites de chacun.
Les Voitures Ecole: modele assez rare de la collection. Il est assez difficile d'en croiser dans les rues de Tokyo car les japonais apprennent generalement a conduire sur des circuits... ce qui explique sans doute leur "style" si ... !

Vous l'aurez compris, les Norimono sont les vehicules terrestre de toute sorte et Lu est tres fort dans ce domaine.

Un petit clin d'oeil securite. Voici la mascotte de la police, arbore ici fierement a l'arriere d'un taxi. Elle est appelee "PIPO Kun". Parce qu'ici, la police "c'est pas du Pipo"! (elle etait facile!)
La ville est organisee en ilots qui possedent a chaque coin de mini-postes de Police (d'1 ou 2 policiers) appele Koban.
Pourquoi Pipo-Kun?
"PIPO" rappelle en effet la sirene de police (les enfants japonais ne disent pas "pimpon" mais "pipo") mais ce n'est pas la raison d'origine. 
Cette mascotte tire en realite son nom du mot anglais "people" vehiculant volontairement l'idee que la vocation meme de la police japonaise qui est de "servir le peuple"! C'est beau non?!
Kun etant le suffixe masculin des jeunes enfant a partir de 1 an (Lu est ainsi appelle Lu-ku, notamment a l'ecole, depuis qu'il a 1 an. Precedemment il etait Lu-tchan (aka-tchan signifiant bebe). Les filles quant a elles, restent "tchan" meme apres 1 an!!!). 
Vous l'aurez compris aisement, tout ceci est a nouveau une affaire d'hommes!
______________
Les mots du jour...

ABAQUE n.m. (1) Diagramme, graphique donnant par simple lecture la solution approchee d'un probleme numerique. (2) Archit. Tablette surmontant le corps d'un chapiteau. Syn. : Tailloir.
NOM PROPRE
ABBAS m.v. 652 oncle de Mahomet
ABBAS Ferhat, Taher 1899-Alger 1985, homme politique algerien. Il fut president du gouvernement provisoire de la Republique algerienne (1958-1961)
ABBAS 1er le Grand, 1571 - dans le Mazandaran 1629, chah sefevide de Perse (1587-16290. Il fit d'Ispahan sa capital.
ABBAS HILMI II, Alexandrie 1874 - Geneve 1944, Khedive d'Egypte (1892-1914). Il fut depose par les Britanniques.

mardi, mars 04, 2008

Au revoir Fevrier, Bonjour Mars!

Deja le 4 mars, 
et apres un week-end assez agite pour cette 30 eme semaine :soiree d'anniversaire de Sev. vendredi soir, diner samedi soir chez M et Mme M, gouter d'anniversaire d'Isao dimanche apres midi (copain de Lu), 
et un Lundi Tokyo mamans a 25 (mamans et enfants) la maison, 
je m'appercois ce matin, que j'en ai oublie que vendredi etait un 29 fevrier: "Au revoir Fevrier-Bonjour Mars"!
Ok, celles qui suivent mon propos dans cette bafouille (en tous cas 2 lectrices de ce Blog*) se disent que ce n'est pas trop grave vu que mon sort en est jete et que je suis deja maman de presque 2 enfants. Il n'empeche que, contrairement a ma chere grand-mere maternelle, moi, je n'ai jamais rien vu! Alors, tous les 4 ans je me dit qu'il existe peut-etre un effet retroactif du processus qui pourrait confirmer la realite!
Ah non, ca ne marche pas comme ca?!

Bon et vous alors mesdames*, avez vous pensez a "Au revoir Fevrier, Bonjour Mars" cette annee? J'espere pouvoir lire votre reponse en commentaire.

__________
les mots du jour...

parmi les plus tristes de la langue francaise...
ABANDON n.m/ABANDONNER v.t
(1) Se retirer definitivement; cesser d'occuper; quitter. (2) Cesser volontairement; renoncer a. (3) Faire defaut a quelqu'un. (4) v. pr. Se laisser aller a.

ABANDONNIQUE adj. et n. Psychol. Qui vit dans la crainte d'etre abandonne.

NOM PROPRE

ABBADO Claudio, Milan 1933, Chef d'orchestre italien. Connu pour son interert pour le creation contemporaine, il a ete directeur musical de l'Opera de Vienne (1986-1991) vant d'etre nomme, en 1989, a la tete de l'Orchestre philharmonique de Berlin.

mercredi, février 27, 2008

Japonisation

Certains ont une enfance au parfums de the vert,
loin du monde nippon, mon enfance a moi embaumait Mitsouko...
Il ne se passe pas un jour sans que ca me manque terriblement, 
aujourd'hui encore plus qu'aucun autre jour.

vendredi, février 22, 2008

Petit dejeuner de Shrek

ou les plaisirs savoureux d'une enfance au the vert...
________

Les mots du jour 

A beau mentir qui vient de loin ( celui qui vient d'un pays lointain peut, sans craindre d'etre dementi, raconter des choses fausses).

A comme :
ABAJOUE n.m. Poche de la joue de certains mammiferes (notamment le hamster et certains singes), servant de reserve a aliments.

Nom propre
ABBADIDES , Dynastie arabe qui regna a Seville au XIe s.

mercredi, février 20, 2008

Mercredi patisserie

Ce n'est pas sans une certaine fierte que je vais vous presenter ma premiere tarte aux fraises (ma premiere tarte aux fruits tout court d'ailleurs)!
Ceux qui me connaissent un peu, savent que mon gout (quoi qu'encore limite) pour les desserts est assez rescent. Les plaisirs sucres apprecies par mon palais (a part le chocolat evidemment!) ont connu leur origine il y a un peu plus de 3 ans et demi, a l'occasion des 9 mois d'attente de Lu, et notamment ceux passes au Japon. Des rencontres eminentes du monde de la patisserie y sont egalement pour quelque chose.

Auparavant, meme si j'ai toujours aime cuisiner quelques bons petits plats (sales!), Da devait se contenter, a son grand desespoir, de desserts "hors maison".

Mais depuis peu, je me suis lancee! Apres foret noire (a ameliorer certes!) et autres gateaux, mousses et flans, je me suis decidee pour les tartes (tant reclamees...). Les fruits etant merveilleusement parfumes et sucres ici, autant en profiter.
Le bonheur des desserts maison, c'est qu'on les fait comme on les aime: sans trop de sucre, sans lourde creme patissiere, sans glacage-camouflage. 
Voici donc pour une premiere : une tarte aux fraises a la creme d'amande.

Recette facile pour gourmands et gourmandes (source Marmiton a la sauce Ber):
Allez, je suis sympa, je vous la donne...

Préparation : 30 mn
Cuisson : 30 mn

Ingrédients (pour 6 personnes) :

Pour la pâte sablée :
- 200 g de farine
- 80 g de sucre glace
- 120 g de beurre
- 1 cuillère à café de sel
- 1 gousse de vanille / ou 1 bonne cuillere a cafe d'extrait de vanille liquide.
- 1 oeuf

Pour la crème d'amande :
- 150 g de poudre d'amande
- 1 bonne cuillere a cafe d'extrait d'amande liquide
- 80 g de sucre
- 50 g de beurre
- 2 oeufs
- 1/2 petit verre de lait

Pour la garniture:
- 750 g de fraises


Préparation :

Préparation de la pâte sablée : dans un saladier (ou dans le robot), mélanger la farine, le sucre et le beurre. Ensuite ajouter le sel, l'intérieur de la gousse de vanille fendue en deux (ou la vanille liquide) et l'oeuf entier. Mélanger sans trop travailler la pâte. Laisser reposer 30 mn.

Préchauffer le four à 160°C.

Abaisser la pâte, puis la disposer sur un moule à tarte légèrement beurré (Elle risque d'etre assez collante donc ne pas hesiter a bien la fariner pour l'etaler). La laisser reposer 15 mn au frigo puis enfourner le fond de tarte à blanc 15 mn.

Pendant ce temps, préparer la crème d'amande en mélangeant la poudre d'amande, le sucre, le beurre et les oeufs, puis le lait petit a petit pour donner une consistance cremeuse a la preparation.

Sortir la tarte du four et étaler la crème d'amande sur la pâte. Remettre au four pendant 15 minutes.

Laver les fraises et les couper en deux dans le sens de la longueur.

Lorsque la tarte est refroidie, la garnir généreusement des fraises coupées. 
Et regalez-vous!

Ici, elle a ete carrement engloutie, et un Bis a ete formule pour "le plus tot possible". La saison des fraises n'allant plus durer tres longtemps, il faut en profiter!

______________
Les mots du jour... (j'en zappe quelque uns au passage...)
A comme :

ABAISSE-LANGUE n.m. (pl. abaisse-langue[s])
Petite plaque avec laquelle on appui sur la langue pour examiner la bouche et la gorge.

Nom Propre

AARON, XIIIemes. av. J.C., frere aine de Moise et premier grand pretre des Hebreux.

lundi, février 18, 2008

Lundi, 1ere lecon de ski

Pour bien commencer la semaine, la meilleure recette est tout d'abord de secher l'ecole et le travail. Ici, ca s'appelle un "day off because of sickness!"
Alors, dans ce cas la, on commence d'abord par rester dans son lit, car pales et fievreux... 
puis on ecoute attentivement les conseils de son papa en matiere de port de pantoufles...
On ajuste son pijama...On reste blottis pour ne pas prendre froid,Et on se laisse glisser sous la couette, pour un profond sommeil reparateur.
Si la mal persevere, on aura besoin d'un gentil docteur pour nous prodiguer de sages conseils professionnels,
attentifs et patients,
 avec tous les encouragements de rigueur.
C'est donc avec confiance,
que l'on pourra, seul,
s'elancer,
sur la voie de la guerison!
Et a l'arrivee, contempler avec fierte,
le chemin parcouru!
__________
A comme:

ABAISSE n.f  Morceau de pate aminci au rouleau servant a foncer un moule, en patisserie, en cuisine.

Nom propre
AALTO (Alvar), Kuortane 1898 - Helsinki 1976, architecte et designer finlandais. Le plus illustre des architectes nordiques modernes, il a inflechi le style international dans un sens organique.

dimanche, février 17, 2008

Week end sous la neige

Nous regrettons que notre beau week end de ski n'ai pas ete plus long!


Notre premier emerveillement: La Neige! Enfin!
Depuis tant d'annees, nous n'en avions pas vu autant! Il a fallu chainer pour acceder a la station. Quel evenement!
Hakuba, a la facon "village" "comme la bas dis", est une station accueillante ou l'on s'arreterait bien un peu plus (et fort heureusement pas une usine a ski si habituelle au Japon).















































Notre hotel, le Sierra Resort, paisible et tres confortable surprise au milieu de la foret, nous a reconcilie avec les logis "attrappe nigaux" des montagnes japonaises. Da y a meme tente le sympatique onsen en plein air tout de bois vetu, apres le diner (l'air de la nuit etant nettement en dessous de zero degres, il n'a cependant pas traine... petit clin d'oeil vers la Gaspesie et ses bains chauds au milieu de la foret)Vous l'aurez compris, nous y retournerons! 


__________

A comme:
 ABACA n.m  Bananier des Philippines dont les feuilles fournissent une matiere textile, le chanvre de Manille (famille des musacees)

Nom Propre
AALTER commune de Belgique (Flandre-Orientale) : 16 893 habitants

samedi, février 16, 2008

Axion Reveille le blanc!

Quoi de plus delicieux, que la douce fraicheur de la lessive sortant de la machine qui vient chatouiller vos narines?
Au detour des ruelles tokyoites, l'intimite blanche des habitants se devoile sans pudeur aux regards des passants. "Reveillez votre blanc avec Axion"!
Mais, l'odeur de l'assouplissant a cependant laisse place depuis longtemps aux parfums de la ville.

Finalement,  loin de l'etat de nature (et surtout loin de chez soi!), on s'apercoit bien vite que les odeurs ne representent qu'un concept culturel. 
Sans parler des "mauvaises odeurs" de poissons grilles, kimchi fermente ou ail marine au p'tit matin, qui vous font preferer votre cafe-croissant si allechant, arretons nous 2 mns a une odeur si commune de chaque jour: le savon. Quoi de plus banale et identifiable, qu'une odeur de savon pareille a tant d'autres odeurs de savon.
Et bien, si vous achetez un savon lambda dans n'importe quel drugstore de Tokyo, vous vous apercevrez bien vite que la majorite d'en eux "cocottent" et qu'il vous faudra du temps pour reconnaitre au sein d'eux une neutralite plus a meme de satisfaire votre gout.

De la meme maniere, vous noterez bien vite que tres peu de japonais/ses se parfument. C'est une notion importee par les grandes marques de cosmetiques occidentales sans doute. 
Si bien que lorsqu'ils le font, nos narines reconnaissent plus sur eux, des effluves de Canard WC (de luxe sans doute, vu le prix qu'ils y consacrent) que des flagrances issues des plus grands nez grassois.

Je m'arreterai la, tant " les gouts et les couleurs ne se discutent pas", mais noterai quand meme, dans une autre mesure, que dans mon supermarcher je dois certainement etre la seule qui aime respirer l'odeur des fraises (et autres denrees odorantes) avant de les acheter. Je ne fais plus attention aux regards effares des autres consommateurs ( qui doivent se dire avec le pire des degouts, que je vais y deverser ma goute au nez) tant le plaisir est grand d'humer chaque jour des parfums si delicieux. 
L'usage du Nez n'est semble-t-il pas le meme partout!

C'est vrai que c'est une manie assez courante de notre part francais, que de mettre son nez partout, non?!

______________
Le mot du jour pourrait etre Axion, mais il est bon d'etre ordonne et de commencer par "le commencement". Ce sera donc A comme:

AA n.m. : Coulee de lave a Hawaii, presentant une surface constituee de blocs chaotiques.

Nom propre
AA n.m. : Fleuve de France qui rejoint la mer du Nord; 80 Km. Il passe a Saint-Omer.